Program Overview

The UNSW Master of Translation is a 1.7 year full-time postgraduate degree that prepares you for a successful career as a certified translator, both in Australia and overseas. Choose from a variety of languages and industry specialisations. You'll learn current theory and critical skills from leading interpreting and linguistics practitioners and researchers, while gaining practical experience in professional settings.

0
LocationPin
  Location

SydneyAustralia

DurationIcon
  Course Duration

19 Months

LocationPin
  Tuition Fee

AU$ 39,495

 Score

IELTS: 7 TOEFL: 94

Need Study Abroad Counselling? Book A 1-on-1 With Our Experts
600+ Universities
30K+ Students Counselled
By submitting you agree to our Terms and Privacy Policy.

The Master of Translation is available in two streams. The stream that you study will depend on your existing experience and knowledge. The streams are referred to as Translation A and Translation B.
 

Translation A recognises your prior learning and experience, with only 8 courses and one year of full-time study. Translation B has 12 courses and 1.7 years of full-time study. The key difference is that the Translation B stream offers core courses and more elective courses than Translation A.
 

The programs include:
 

  • 2 Core courses (Translation B only)

  • 5 Prescribed electives (Translation B only)

  • 3 Prescribed electives (Translation A only)

  • 4 Advanced electives

  • 1 research course
     

Full program structure
 

Each university year at UNSW has three terms and an optional summer study period. You can study full-time or part-time. Depending on how you plan your study load, you can fit two or three courses into a term and one course in a summer term.
 

This program is structured to acknowledge the skills that you bring to your postgraduate education. Depending on your level of experience, you can study a streamlined degree in one year. Below is an example of what you could study in a standard full-time study plan.
 

Stream: Translation A
 

First year
 

  • 1 Research core course

  • 3 Prescribed electives

  • 4 Advanced electives
     

Stream: Translation B
 

First year
 

  • 2 Core courses

  • 1 Research core course

  • 5 Prescribed electives
     

Second year
 

  • 4 Advanced electives

There are two different streams of the Master of Translation. The stream you apply for will depend on the depth of your prior academic and/or professional experience, and how closely it relates to translation
   

You may be eligible to have your study recognised via Recognition of Prior Learning (RPL). If your work experience or prior study is recognised, credit points can be counted towards the degree, and you would then be able to complete the coursework undertaking fewer subjects.
 

You will need to meet the following admission requirements to be considered for entry into the program:
 

For the 1.7 year (72 UOC) stream (B)
 

  • Bachelor degree (or equivalent qualification) in a relevant discipline with a record of academic achievement equivalent to a UNSW credit average of 65% and an advanced level of bilingual proficiency.
     

For the 1 year (48 UOC) stream (A)
 

  • Bachelor degree (or equivalent qualification) in a relevant discipline with a record of academic achievement equivalent to a UNSW credit average of 65% plus one year relevant professional experience and an advanced level of bilingual proficiency.
     

^Students from a non-211 university in China are now required to have a record of academic achievement equivalent to a UNSW distinction average (75%).
 

Relevant disciplines include: Interpreting and Translation, Arts, Humanities, Social Sciences, Media, Communications, Journalism, Public Relations, Advertising, Marketing, Business, Economics, Commerce, Law, Linguistics, Languages, Cognitive Science.
 

You may be asked to provide evidence of your English proficiency to study at UNSW depending on your educational background and citizenship. English language skills are vitally important for coping with lectures, tutorials, assignments and examinations - this is why UNSW requires a minimum English language competency for enrolment.

If English is not your first language, you’ll need to provide proof of your English proficiency before you can be given an offer to study at UNSW. You can do this by providing evidence that you meet one or more of the following criteria:
 

  • English language tests and university English courses

  • Prior study in the medium of English

  • Other qualifications
     

UNSW Global offers courses and programs designed to help you reach the English language level required for entry into your chosen degree. Different options are available depending on your current English language level. 

IELTS 7.0 overall (min. 6.0 in each subtest)

TOEFL 94 overall (min. 25 in writing, 23 in reading, listening and speaking)

2022 Indicative First Year Fee

$39,495*
 

2022 Indicative Fee to Complete Degree

$59,545*

As a professional translator, you’ll be able to pursue a global career and or work from the comfort of your own home.  Graduates of the UNSW Master of Translation possess the skills required for careers in government and in the private sector. Our graduates work in a variety of areas, including law, health, education, tourism, business, media, science and technology, and international relations.

Need Study Abroad Counselling? Book A 1-on-1 With Our Experts
600+ Universities
30K+ Students Counselled
By submitting you agree to our Terms and Privacy Policy.